Menu
Contact Us
Services
Asphalt Paving
Concrete Services
Our Work
Project Gallery
Customer Reviews
About Us
Our Company
Our Team
Newsroom
Join Our Team
Jobs at Encore Pavement
Trabajos con Encore Pavement
Apply Now
Contact Us
Apply Now
Join Our Team
Apply Now / Postúlese Ahora
Personal Information
Información personal
Name
*
Nombre
First
Last
Birth Date
*
Fecha de Nacimiento
MM slash DD slash YYYY
Phone Number
*
Número de Teléfono
Email Address
*
Correo Eléctronico
Which positions are you interested in?
*
¿Qué posición(s) está interesado?
Concrete Finisher / Concreto Finisher
Concrete Laborer / Obrero Concreto
Asphalt Laborer / Asfalto Obrero
Mechanic / Mecánico
Equipment Operator / Operador de Equipo
Striper / Striper
CDL Driver / CDL Conductor
Other / Otra Posicións
What position?
Proporcione los detalles.
Are you authorized to work lawfully in the United States?
*
¿Está autorizado a trabajar en los Estados Unidos?
Yes/ Sí
No/ No
Upload Resume
Cargar Currículum
Drop files here or
Select files
Max. file size: 256 MB.
Have you worked for SPS Pavement or Encore Pavement previously?
¿Ha trabajado para SPS Pavement o Encore Pavement antes?
Yes / Sí
No / No
Please list when you worked for the company and your reasons for leaving
En caso afirmativo, indique cuando trabajaba para SPS y sus razones para dejar
Employment History
Historial de Empleo
Are you currently employed?
¿Está trabajando actualmente?
Yes / Sí
No / No
If not, how long since leaving last employment?
Si no, ¿cuánto tiempo desde la última vez que estuvo empleado?
Please give a complete record of all employment for the past three (3) years, including any unemployment or self-employment periods, and all commercial driving experience for the past ten years.
Dar un registro completo de todo el empleo en los últimos tres años, incluidas las de desempleo o períodos de autoempleo, y toda la experiencia de manejo comercial durante los últimos diez años.
Present or Last Employer / Empleador Actual o Más Reciente
Employer’s Name
*
Nombre del Empleado
Starting Date
*
Fecha de Inicio
MM slash DD slash YYYY
Ending Date
*
Fecha de Finalización
MM slash DD slash YYYY
Phone Number
*
Número de Teléfono
Position Held
*
Cargo Que Ocupa
What was your reason for leaving?
*
¿Razón por la salida?
Previous Employer / Empleador Actual o Más Reciente
Employer’s Name
Nombre del Empleado
Starting Date
Fecha de Inicio
MM slash DD slash YYYY
Ending Date
Fecha de Finalización
MM slash DD slash YYYY
Phone Number
Número de Teléfono
Position Held
Cargo Que Ocupa
What was your reason for leaving?
¿Razón por la salida?
Employer’s Name
Nombre del Empleado
Starting Date
Fecha de Inicio
MM slash DD slash YYYY
Ending Date
Fecha de Finalización
MM slash DD slash YYYY
Phone Number
Número de Teléfono
Position Held
Cargo Que Ocupa
What was your reason for leaving?
¿Razón por la salida?
Do you have a valid driver's license?
*
¿Tiene una licencia de conducir?
Yes / Sí
No / No
Can you operate any equipment?
*
¿Puede manejar cualquier equipo?
Yes / Sí
No / No
If yes, what type of equipment?
Si es así ¿Qué tipo de equipo?
Have you ever been convicted of a felony?
*
¿Alguna vez has sido condenado por un delito grave?
Yes / Sí
No / No
If yes, please explain.
Proporcione los detalles.
Job References / Referencias Del Trabajo
List three persons for references, other than family members, who have knowledge of your safety habits. /
Enumere tres personas para referencias, que no sean familiares, que tengan conocimiento de sus hábitos de seguridad.
References/ Referencias
Name / Nombre
Address / Dirección
Phone Number / Número de Teléfono
Finish and Submit
Finalizar y Enviar
To be read and agreed to by the Applicant:
It is agreed and understood that any misrepresentation given on this application shall be considered an act of dishonesty.
It is agreed and understood that the motor carrier or his agent may investigate the applicant's background to obtain any and all information of concern to applicant's record, whether same is of record or not, and applicant releases employers and person named herein from all liability for any damages on account of his furnishing such information.
It is also agreed and understood that under the Fair Credit Reporting Act, Public Law 91-508, I have been told that this investigation may include an investigating Consumer Report, including information regarding my character, general reputation, personal characteristics, and mode of living.
I agree to furnish such additional information and complete such examinations as may be required to complete my application file.
It is agreed and understood that this Application in no way obligates the motor carrier to employ or hire the applicant. It is agreed and understood that if qualified and hired, I may be on a probationary period during which time I may be disqualified without recourse.
This certifies that this application was completed by me, and that all entries on it and information on it are true and complete to the best of my knowledge.
Para ser leído y aceptado por el Solicitante:
Se acuerda y se entiende que cualquier falsedad en esta solicitud será considerada como un acto de deshonestidad.
Se estuvo de acuerdo y entiende que el transportista o su agente puedan investigar los antecedentes del solicitante para obtener toda la información de interés para el expediente del solicitante, de forma tal es de autos o no, y el solicitante libera empleadores y personas nombradas en el presente de toda responsabilidad por cualquier daños a causa de sus suministre tal información.
También está de acuerdo y entiende que bajo el Fair Credit Reporting Act, Ley Pública 91-508, me han dicho que esta investigación puede incluir un Informe del Consumidor de instrucción, incluyendo información sobre mi carácter, reputación general, características personales y modo de vida. Estoy de acuerdo en que presente la información adicional y completar los exámenes que sean necesarios para completar mi archivo de la aplicación.
Se estuvo de acuerdo y entiende que esta Solicitud de ninguna manera obliga al transportista a emplear o contratar al solicitante.
Se estuvo de acuerdo y entiende que si está calificado y contratado, puedo estar en un período de prueba durante el cual podría ser descalificado sin recurso.
Esto certifica que esta aplicación se terminó por mí, y que todas las entradas en él y en él la información es verdadera y completa a lo mejor de mi conocimiento
.
I have read and agree to these terms and conditions. /
He leído y acepta los presentes Términos y Condiciones.
In compliance with federal law, all persons hired will be required to verify identity and eligibility to work in the United States and to complete the required employment eligibility verification form upon hire./
En cumplimiento de la ley federal, todas las personas contratado se requerirán a verificar su identitad y su elegibilildad a trabajar en los Estados Unidos y completar los formularios requeridosvde verificación de elegibilidad de empleo al contratar.
CAPTCHA
Δ